La belle Salta – mon coup de coeur

En allant à Salta je n’avais qu’une idée en tête : voir les montagnes colorées du Nord de l’Argentine et, j’avoue, je ne m’étais pas beaucoup renseigné sur la ville. Ce fut une merveilleuse découverte qui résonne encore dans ma tête avec l’envie d’y retourner.

By choosing to travel to Salta, I only had the willing to see colored mountains; so that I did not really turned my attention on the town in itself. But once in Salta I’ve made a real beautiful discovery and now I am eager to go back there.

Yendo a Salta solo pensaba ir a ver las montañas y sus colores, y no me interesé mucho a la ciudad. Pero una vez por Salta descubrí una preciosa ciudad que me dio gana de volver.

 

Aller à Salta

Nous avons choisi d’aller à Salta par avion depuis Cordoba, où nous logions, chez ma belle-famille. Le vol est court, une heure environ. Nous avons voyagé avec la compagnie Austral, filiale d’Aerolineas Argentinas. L’avion était presque neuf, propre et le service à bord irréprochable. Chaque siège était équipé d’un écran individuel avec un service de divertissement à bord. Séries TV, Reportages, radios musicales. J’ai choisi d’écouter Mercedes Sosa en survolant les Andes, peut-être un brin cliché, mais ce fut extra.

We bought plane tickets from Cordoba city, because we were at my family in law home. The flight takes only one hour. We flew with Austral, the Aerolineas Argentinas brand. The aircraft was almost new, clean, and with nice on-board service. Each seat gets its own entertainment screen, series, documentaries, music… I chose listening Mercedes Sosa high above Andes mountains, it seems to be quite “cliché” but it gave a very nice touch to this flight.

Ibamos a Salta desde Cordoba, donde vive mi suegra. Hemos elegido de tomar un avion, el vuelo es corto, demora una hora y pico. Ibamos con la compañía Austral, que pertenece a Aerolineas Argentinas. El avion estaba casi nuevo, limpio y el servicio a bordo estaba bastante bien. Cada asiento tiene una pantalla para poder seguir series, documentales o escuchar música. Aunque parezca un poco soso me gustaba mucho escuchar a Mercedes Sosa sobrevolando los Andes.

Austral Entertainment in flight

Austral Entertainment in flight

 

 

Nous avons eu un petit en-cas gratuit en vol.
Une fois arrivés, quelques chauffeurs de taxis venaient directement racoler les passagers dans le terminal. Nous avons décidé d’en suivre un et n’avons pas eu de mauvaise surprise.

We got a free snack during the flight.
Once arrived, many taxi drivers were waiting just at the arrival hall; we decided to follow one of them, and we had not any expensive fare.

Teníamos una merienda gratis durante el vuelo.
Una vez que estuvimos llegado, algunos taxistas estaban esperándonos por la sala de llegadas.

L’hôtel

Nous sommes descendu au Stelares Hotel Boutique de Salta. (Hotel Stelares Boutique).
L’hôtel est aménagé dans une belle bâtisse ancienne au style victorien. Son intérieur est très bien décoré et en adéquation avec le bâtiment. Les parties communes sont tout simplement splendides et richement décorées. On sent qu’il y a eut beaucoup de recherche et de brocantes pour le rendre aussi beau. Les chambres également bénéficient d’un traitement équivalent. Quant au personnel il est adorable, serviable, souriant, poli et gentil. Ce séjour a été magnifique.
En réservant bien à l’avance sur Hotels.com, pour le mois d’Avril (période creuse) nous avons obtenu la chambre à 50€ la nuit. Quelle ne fut pas notre surprise quand, à notre arrivée, nous avons appris que nous étions surclassés … dans la Suite ! Majestueuse !

We booked at Stelares Hotel Boutique de Salta. (Hotel Stelares Boutique).
It’s an old building with victorian style. The interior is well decorated and in total appropriated with its outside. Rooms communal areas are splendid and well decorated. It seems that there were a lot of work round the secondhand shops. The staff is very sympathetic, cheerful, nice, polite and helpful. Our stay here was wonderful.
An early booking, with Hotels.com, gave us reduced prices. In April, (off season) we got the room at 50€ (53 USD / 42.7 £ ). And once at the hotel we got the very nice surprise to be outclassed in the amazing Suite !

 

Hemos reservado el Stelares Hotel Boutique de Salta. (Hotel Stelares Boutique).
El hotel esta instalado por un edificio antiguo con estilo Victorian. Adentro es muy bien decorado con gusto y para que cabe con la arquitectura del edificio. Las piezas son muy bien arregladas y parece que haya mucho trabajo de búsqueda por antigüedades. Los empleados son muy amables, siempre con una sonrisa, educados y siempre listos para ayudar. Nuestra estancia estaba preciosa.
Haciendo la reserva muy adelante por Hotels.com, nos cobraba 50€ (825 pesos argentinos / 168.300 COP ) cada noche (por el mes de baja temporada : Abril). El mejor es que, una vez llegado, estuvimos superados por la muy preciosa Suite !

Hotel Stelares Boutique Salta

Hotel Stelares Boutique Salta

Hotel Stelares Boutique Salta

Hotel Stelares Boutique Salta – Suite

Hotel Stelares Boutique Salta

Hotel Stelares Boutique Salta – swimming pool

La ville

Le plan de la ville est basé sur un plan orthogonal. Il y est assez facile de s’orienter et s’y déplacer.
Le coeur de la vie s’articule autour de la place 9 de Julio, mais aussi le long des artères qui y mènent.

Quant à la vie nocturne et le shopping, dirigez-vous calle Alberdi, où vous trouverez de très nombreuses boutiques de mode.
Toujours donnant Plaza 9 de Julio, la Calle Buenos-Aires est réputée pour rassembler une grande majorité des agences de voyages qui proposent des excursions dans les alentours.
Vous trouverez sur InspireMyTrips un article sur une excursion faite au départ de Salta.

L’architecture coloniale de la ville m’a énormément plu. Plutôt bien conservés, les bâtiment d’à peine trois étages, aux portes tellement hautes qu’elles en paraissent étroites, et avec une hauteur sous plafond incroyable font de Salta un très belle ville Sud-Américaine.

The town is built on a squared map, hence it’s quite easy to find its direction. The very centre is around 9 de Julio place and along the streets that lead to it.
About night life and shopping, most of them happens in calle Alberdi, where you’ll find many fashion shops. One of the other streets that leads to the place of 9 de Julio, the calle Buenos-Aires is known for gathering most of the travel agencies where you’ll find some nice excursions in the country and see, for example, salars or multicolored mountains as we done. Here you’ll find a post about our excursion.
I was completely amazed by the colonial architecture. Most of the buildings do not exceed three floors, they are pretty well preserved, have very high entrance doors that they appear narrow. Salta is incredible.

La ciudad es hecha con una mapa cuadrito, así es mas fácil de encontrarse y dirigirse.
Su corazón esta ubicado por la plaza 9 de Julio como por las calles que llevan hasta la plaza.
Se encuentran tiendas de moda y vida nocturna por la calle Alberdi. Por una otra calle que lleva a la plaza 9 de Julio se ubican las agencias de viajes donde se puede organizar excursiones por los alrededores. Asi hemos hecho una excursion de maravilla que cuento por ese post.
Salta fue una pasada para mi. Su arquitectura colonial me gustó muchísimo.

 

Salta street

Salta street

Salta street

Salta street

Salta street

Salta street

Salta architecture

Salta architecture

Une grande partie des rues est arborée, et la ville bénéficie en plus de grands poumons verts comme le Parque San Martín ou les places 9 de Julio et General Don Martín Miguel de Güemes.

Flâner sur la place General Don Martín Miguel de Güemes donne une très bonne idée de la vie quotidienne à Salta, les familles, retraités y viennent se relaxer, s’aérer et si vous avez de la chance la place est animée, une brocante ou un marché d’artisanat vient s’y installer et même avec des animations comme ici des danses folklorique : de la Zamba :

Most of the streets are lined with trees, moreover the city gets some green lungs as the park San Martín or places as 9 de Julio and General Don Martín Miguel de Güemes one.
Ambling on General Don Martín Miguel de Güemes place gives a very nice idea of the daily life in Salta, families, retired persons go there to relax, take aire. If you have luck, the place gets some animations as an arts and crafts market, secondhand market and folk show with local dances as Zamba :

La mayoría de las calles tienen árboles y la ciudad aprovecha de pulmones verdes como el Parque San Martín o la plaza 9 de Julio y General Don Martín Miguel de Güemes.
Pasear por la plaza General Don Martín Miguel de Güemes les dara un trozo de vida cotidiana por Salta. Por aqui se pasean las familias o los jubilados para relajarse o tomar aire. Si tienen suerte podrían encontrar un festival de artesanía, con conciertos y bailes típicas de la comarca, por ejemplo esa Zamba :

A vrai dire j’ai adoré Salta, l’ambiance générale, son climat, sa luminosité, son architecture, la gentillesse de ses habitants.
Mais je dois être complètement franc. Une chose a quelque peu freiné mon élan.

Si la disposition des rues sur un plan orthogonal rend les déplacements, et l’orientation pratique; elle souffre d’une absence de passages piétons réellement protégés. Mettre des feux rouges tous les 100 mètres reviendrait sûrement trop cher et serait un véritable enfer. Mais en attendant, traverser certaines rues devient un exercice qui nécessite un peu de concentration et peu, à la longue, fatiguer.

 

I really enjoyed Salta, its mood, its weather, its light, its architecture, and the kindness of the people there.
Just one thing upset me.
If the squared map of the streets is quite easy to manage with, it suffers from a real organization to help pedestrians to cross the streets. And crossing some of these streets quickly becomes a tiring exercice that upsets some of us.

 

Me gusta muchisimo Salta, su ambiante, su tiempo, su luz, su arquitectura, y la amabilidad de su gente.
Solo hubo algo que no me gustaba mucho. No es tan fácil de cruzar las calles y el transito impone mucha atención y cuidado.

Les musées

Même si je n’aime pas visiter une ville en essayant de cocher chaque chose à faire, la Basilica San Francisco de Asis m’a parut tellement superbe que je ne peux que vous inciter à y aller.

The Basilica San Francisco de Asis is so amazing that I’m enticed to urge you to go to see it.

La Basilica San Francisco de Asis es tan bella que deben irse a verla.

 

Basilica San Francisco de Asis

Basilica San Francisco de Asis

Basilica San Francisco de Asis

Basilica San Francisco de Asis

Basilica San Francisco de Asis

Basilica San Francisco de Asis

Le musée le plus connu de Salta es le Museo de Arqueología de Alta Montaña (http://www.maam.gob.ar). Il est connu pour abriter (et exposer) des momies incas, notamment celles de trois enfants donnés en offrande aux dieux. Découvertes en 1999 elles dateraient de 500 ans plus tôt. Conservées dans des conditions optimales l’une des trois est tour à tour exposée au public. Même si la muséographie se veut respectueuse et mène petit à petit le visiteur à comprendre le pourquoi de cette offrande, cette “confrontation” m’a quelque peu rebuté, je dois avouer, mais le reste du musée est riche d’enseignements, de documentations et particulièrement intéressant. Vous pouvez passer rapidement devant la momie sans la voir.
L’entrée du musée se situe place du 9 de Julio. Beaucoup de visiteur confondent l’entrée du musée avec celle du Palacio Galerias; ce n’est pas grave, car ce palais vaut aussi largement le détour.

 

The most known museum of Salta is the  Museo de Arqueología de Alta Montaña (http://www.maam.gob.ar). It exposes some Incas’ mummies, three of them are mummies of young children given as offerings to the gods. Discovered in 1999, they are almost 500 years old. The museum keeps them in optimal conditions to save them but exposes one of them by turns. Even if the museography is respectful, and leads little by little to understand the context and why they were chosen as to be offerings, I was quite troubled to be confronted with the mummy. Whatever the rest of the museum is so rich that I really advice to go to visit it. Its entrance is located on the 9 de Julio place. Many of the visitors confuse its entrance with the Palacio Galerias‘ entrance. It doesn’t matter, this palace is also worth the detour.

El museo mas famoso de Salta es el Museo de Arqueología de Alta Montaña (http://www.maam.gob.ar). Es conocido por sus momias incas, dentro de ellas, hay tres momias de niños descubiertas en 1999 y de 500 años de edad. Están conservadas con mucho cuidado y una de las tres (por turno) es ensenada al publico. Es cierto, el museo esta bien hecho y la exposición lleva poco a poco a entender porque estos tres niños han sido ofrecidos como ofrenda a los dioses. Pero bueno, quedarme a observar y mirar estos cuerpos no me gustaba mucho. El resto del museo es rico y muy interesante así les aconsejo de irse a visitarlo. Se puede pasar adelante de la momia sin mirarla.
Su entrada esta ubicada plaza 9 de Julio. Mucha gente se equivoca con la entrada del Palacio Galerias; no pasa nada, aquello edificio merece también un vistazo.

El Cerro San Bernardo

Pour admirer la vue sur les Andes et voir Salta de haut, je conseille fortement de monter au Cerro San Bernardo. Un téléphérique y mène, il part non loin du parc San Martín. Pour les plus courageux (et j’en fais partie) vous pouvez monter les 1021 marches de l’escalier qui mènent au sommet de la colline. L’escalier commence au bout de l’avenue General Güemes, derrière le Monumento General Martín Miguel de Güemes. L’escalier est ombragé et de nombreuses stations permettent de s’arrêter et se reposer. Une fois arrivés en haut vous trouverez une buvette pour vous désaltérer et des toilettes pour vous changer.

If you want to enjoy a very nice point of view, climb the San Bernardo’s hill. A cable car leads to it. It starts behind the San Martín park. If you feel strong enough, why not climbing by feet the 1021 steps that lead to the summit. The steps start at the end of the General Güemes avenue, behind the Monumento General Martín Miguel de Güemes statue. The steps are below shadow of the trees and a light wind will help you to keep cool, whatever, once the top reached, you’ll find some toilets to change yourself and refreshments.

La mejor vista sobre Salta se encuentra desde el cumbre del Cerro San Bernardo. Se puede llegar por teleférico, desde el Parque San Martín. Si se sienten mas animado, se puede subir por una escalera de 1021 escalones. La escalera empieza por el principio de la avenida General Güemes, detrás del le Monumento General Martín Miguel de Güemes. Hay sombra y un viento ligero que les ayudara a hacer la subida. Cualquier cosa, una vez por el cumbre, se encuentran aseos donde se puede cambiarse y una tiendita de refrescos para beber algo.

Salta - Convento de San Bernardo

Salta – Convento de San Bernardo

Salta - teleferico

Salta – teleferico

Teleferico Salta

Teleferico

 

 

 

 

 

 

 

 

Non loin du téléphérique, vous trouverez au pied de la colline un Mémorial destiné aux victimes de la dictature militaire en Argentine entre 1976 et 1983.

In Salta, not so far from the cable car ground station, you’ll find a Memorial dedicated to all the military dictature victims in Argentina between 1976 and 1983.

Cerca de la estación del teleferico, abajo, por la ciudad, se ubica el portal de la memoria dedicado a las victimas de la dictadura.

Salta - Memorial

Memorial

Gastronomie

La spécialité de Salta ce sont les empanadas. Et j’y ai mangé les meilleures d’Argentine (hormis celles faites par ma belle-mère 😉 ). Alors comme je me garde pour moi l’adresse de ma belle famille, il ne me reste plus qu’à vous conseiller de vous rendre à Salta pour y manger les autres meilleures empanadas du pays. En ville chacun vous conseillera ses bonnes adresses, ses bons plans, tel ou tel restaurant. Plusieurs noms reviennent dans les conversations.

The local speciality are empanadas. That’s true, I ate here the best (excepted the ones of my mother in law in Cordoba 😉 ). Because I keep hidden her address, I’ll only give you here some of restaurants in Salta. Once in town, everybody will give you its own preferred restaurant. Many names are often advised.

Empanadas son la especialidad de Salta, por aquí comi las mejores de Argentina (excepto aquellas de mi suegra, pero como no quiero darles su dirección, solo hablaré de la ciudad de Salta 😉  ). Cada Salteño les aconsejara su buen rincón, tal o tal restaurante. Algunas direcciones son mas famosas.

  Doña Salta

Nous en avons choisi un parmi les trois ou quatre fréquemment conseillés et sommes allés à Doña Salta, en face de la Basilica San Francisco de Asis. Nous ne fûmes pas déçus. Déjà le décor à lui seul vaut le détour. Les serveurs sont habillés en Gaucho, et les objets accrochés aux murs rappellent l’univers Gaucho.
Quant aux empanadas, elles étaient excellentes, délicieuses, parfaites. Mais ne vous limitez pas aux empanadas et profitez-en pour découvrir un peu plus de la cuisine Argentine, comme ces Tamales, de la polenta agrémentée de fromage et viande et cuite dans une feuille de maïs repliée.

We chose one of them among the three names that were frequently mentioned, and went to Doña Salta, just in front of the Basilica San Francisco de Asis. That was a very nice food. The restaurant is pretty well decorated, waiters are dressed as Gauchos cow boys, and many objects are hung on the walls to inspire the Gaucho’s universe. And the empanadas were delicious, perfect ! Why not also trying an other speciality, as the Tamales, polenta, cheese and meal cooked in a rolled corn leaf ?

Dentro de los tres restaurantes que estaban mas aconsejados hemos decidido de irnos a Doña Salta, adelante de la Basilica San Francisco de Asis. Estuvimos encantados. Ya, su decoración merece la pena de entrar tan es fabulosa, y los objetos colgados por las paredes hacen recordar el universo de los Gauchos, también los camareros son vestidos de Gauchos.
Las empanadas eran riquísimas, perfectas. Hay también que probar otras especialidades como los Tamales : polenta, queso, y carne cocidos por una hoja de choclo.

Empanadas - Doña Salta

Empanadas – Doña Salta

Tamales - Doña Salta

Tamales – Doña Salta

 

 

 

 

 

Notez la manière de fermer et sceller les empanadas, les chaussons sont soit fermés sur le milieu soit sur le côté, indiquant ainsi qu’ils ne sont pas fourrés à la même chose (thon, viande rouge ou poulet).

Note that the way to close the empanadas (along the edge or at the top indicates you its filling : tuna, chicken or beaf).

Apuntan que la manera de cerrar las empanadas (por el lado o arriba) indica su relleno : atun, carne o pollo.

  Bixi Coffee House

En ville, un peu à l’écart de la place centrale del 9 de Julio, nous avons trouvé un café-restaurant très agréable, au menu intéressant, varié et contemporain, le Bixi Coffee House. C’est un coin agréable, moderne, à la décoration travaillée et à la cuisine faite visiblement avec des produits frais. Certes l’ambiance n’est pas typique, spéciales touristes, c’est tant mieux car elle reflète celle d’une Argentine moderne et qui bouge.

In the city centre, not so far from 9 de Julio place, we discovered a nice and cosy place with an interesting menu with a nice selection : the Bixi Coffee House. It is a modern and cosy restaurant and coffee with a well done decoration and dishes cooked with obviously fresh products. For sure it’s not the very touristic typical ambiance, but it gives a very nice point of view of the modern Argentina.

Cerca de la plaza 9 de Julio, se ubica un cafe-restaurant muy agradable, con una carta rica y moderna, es el  Bixi Coffee House. Un muy buen rincón donde pueden relajar y aprovechar tan su decoración que su cocina. Por cierto no es un lugar turístico pero da una buena idea de una Argentina moderna.

Bixi coffee House

Bixi coffee House

Bixi coffee House

Bixi coffee House

 

 

 

 

 

 

 

 

  Plaza de Almas

Sur la place General Don Martín Miguel de Güemes vous trouverez le Plaza de Almas, un bar restaurant à l’esprit bohème mais très bon et au cadre agréable. Les cocktails sont bons et originaux, la nourriture pas trop chère.

On the General Don Martín Miguel de Güemes place, you’ll find the Plaza de Almas bar-restaurant. A cheap bohemian place very confortable. Cocktails are tasteful and originals, food is cheap and good.

Al lado de la plaza General Don Martín Miguel de Güemes se ubica un rincón boemia, muy bueno, y con cocteles ricos y comida barata, es el  Plaza de Almas.

Salta - Plaza de Almas

Plaza de Almas

Salta - Plaza de Almas

Plaza de Almas

Salta - Plaza de Almas

Plaza de Almas

 

 

Conclusion

J’ai été enchanté tout du long de mon séjour par Salta, son ambiance, son architecture, ses sourires et la gentillesse foncière de ses habitants. Salta m’a plut, bien plus que Buenos Aires, c’est une ville où je voudrai retourner, c’est certain.

I really loved Salta, its mood, its architecture, all the people’s smiles and the very kindness of its inhabitants. I preferred Salta to Buenos Aires, and I am really eager to come back agin there.

Salta me encantó, su ambiante, su arquitectura, sus sonrisas y la amabilidad verdadera de los Salteños. Me encantó mas que Buenos Aires, y, por cierto, volveré a Salta.

Salta - Cabildo

Cabildo

Salta - Plaza 9 de Julio

Plaza 9 de Julio

 

Salta by night

Salta by night – Adios Salta

Author Details

InspireMyTrips-Eric

Leave A Comment?